Комментарии
| РБО | Откр 5:1 |
| Лопухин | Уверенный в своем будущем торжестве, пророк может спокойно сносить все это и продолжать свое дело. Поминутно выставляется на вид упорство народа, с которым Иезекиилю придется иметь дело, в надежде,... |
Другие переводы
| Турконяка | І я побачив і ось до мене простягнена рука, і в ній звій книги. |
| Огієнка | І побачив я, аж ось до мене простя́гнена рука, а в ній звій книжко́вий. |
| РБО | И увидел я: простерта ко мне рука, а в ней — свиток. |
| RST | И увидел я, и вот, рука простерта ко мне, и вот, в ней книжный свиток. |
| MDR | И тогда я, Иезекииль, увидел руку, простёртую ко мне. Она держала свиток. |