Комментарии
Лопухин | См. толк. 36–37 ст. 28 гл. |
Другие переводы
РБО | Сделали венец святыни — золотой цветок — и вырезали на нем, как на печати, надпись: «святыня Господня». |
RST | И сделали полированную дощечку, диадиму святыни, из чистого золота, и начертали на ней письмена, как вырезывают на печати: Святыня Господня; |
MDR | Потом сделали из чистого золота полоску для святого венца и вырезали на золоте слова и написали: "Святыня Господняя". |
NASB+ | And they made the plate of the holy crown of pure gold, and inscribed it like the engravings of a signet, "Holy to the Lord." |