Комментарии
| РБО | Исх 20:9-10; 23:12; 31:15; 35:2; Лев 23:3; Втор | 
| Лопухин | См. толкование 8–11 ст. 20 гл. Новым при повторении четвертой заповеди является увещание сохранять субботний покой и во время спешных полевых работ. | 
Другие переводы
| Турконяка | Шість днів працюй, сьомого ж дня спочинеш. В часі сівби і жнив спочинеш; | 
| РБО | Шесть дней работай, а в седьмой день отдыхай: прерывай работу даже во время пахоты и жатвы. | 
| RST | Шесть дней работай, а в седьмой день покойся; покойся и во время посева и жатвы. | 
| MDR | Работай шесть дней, а на седьмой день отдыхай. Отдыхай даже во время сева и жатвы. | 
| NASB+ | "You shall work six days, but on the seventh day you shall rest; [even] during plowing time and harvest you shall rest. |