Турконяка | І берегтимуть ізраїльські сини суботи, щоб дотримуватись їх в їхніх родах. Завіт вічний; |
РБО | Пусть сыны Израилевы соблюдают субботу из рода в род — это вечный договор. |
RST | и пусть хранят сыны Израилевы субботу, празднуя субботу в роды свои, как завет вечный; |
MDR | Народ Израилев должен помнить субботний день, должен сделать его особым днём и соблюдать его во веки веков. Это соглашение между ними и Мной останется навечно. |
NASB+ | 'So the sons of Israel shall observe the sabbath, to celebrate the sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.' |