| Турконяка | І берегтимуть ізраїльські сини суботи, щоб дотримуватись їх в їхніх родах. Завіт вічний; | 
| Огієнка | І будуть Ізраїлеві сини доде́ржувати суботу, щоб зробити суботу вічним заповітом для своїх поколінь. | 
| РБО | Пусть сыны Израилевы соблюдают субботу из рода в род — это вечный договор. | 
| RST | и пусть хранят сыны Израилевы субботу, празднуя субботу в роды свои, как завет вечный; | 
| NASB+ | 'So the sons of Israel shall observe the sabbath, to celebrate the sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.' |