Комментарии
| Лопухин | Легкая возможность притеснять вдову и сироту, не имеющих для себя заступника, отказать им в законных требованиях (Втор 27:19), отнять их собственность ( | 
Другие переводы
| Турконяка | Якщо ж позичиш гроші бідному братові, що з тобою, не спіши його, не накладеш на нього лихву. | 
| РБО | разгневаюсь и поражу вас мечом! И тогда уже ваши жены станут вдовами, а дети — сиротами. | 
| RST | и воспламенится гнев Мой, и убью вас мечом, и будут жены ваши вдовами и дети ваши сиротами. | 
| MDR | Если кто отдаст тебе в залог свой плащ, возврати его ещё до захода солнца, | 
| NASB+ | and My anger will be kindled, and I will kill you with the sword; and your wives shall become widows and your children fatherless. |