Комментарии
| РБО | …внутренний человек… — См. прим. к Рим 7:22. | 
| Лопухин | Здесь содержится молитва Апостола о верующих Ефесянах, в которой Ап. сначала говорит о том, кому он молится (14-15 ст.), потом излагает самое прошение свое об Ефесянах, чтобы они укрепились в вере... | 
| Лопухин | Крепко - лучше перевести: силою - конечно, Божией, (δυναμει). - Во внутреннем человеке - см. Рим 7:22. Это тоже что ум, но не только как... | 
| МакАртур | даст вам Почти все молитвы Павла посвящены духовному благополучию других (ср. Флп 1:4; Кол 1:9-11; 1Фес... | 
Другие переводы
| Турконяка | - щоб він дав вам, за багатством своєї слави, силою у внутрішній людині зміцніти його Духом, | 
| РБО | и прошу Его наделить вас силой из сокровищ Своей Славы, даровав Духа, чтобы внутренний человек [15] в вас становился крепче и | 
| RST | да даст вам, по богатству славы Своей, крепко утвердиться Духом Его во внутреннем человеке, | 
| MDR | Пусть же Он от великого богатства своего даст вам силу укрепить своё духовное начало через Дух Его, | 
| NASB+ | that He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with power through His Spirit in the inner man; |