Комментарии
| Лопухин | Хотя беззакония людей долгое время остаются ненаказанными, Екклезиаст все же верит, что, в свое время, Бог воздаст каждому по заслугам. Вера в праведное воздаяние выражается им решительно, но... |
Другие переводы
| Турконяка | Хто згрішив, зробив від тоді зло і довго перед тим. Бо і знаю я, що буде добре тим, що бояться Бога, щоб вони боялися його лиця. |
| РБО | Грешник грешит стократно и долго живет. Но я знаю: те, кто боится Бога, будут счастливы. |
| RST | Хотя грешник сто раз делает зло и коснеет в нем, но я знаю, что благо будет боящимся Бога, которые благоговеют пред лицем Его; |
| MDR | Грешник может совершить сотни дурных поступков и будет долго жить. Но я знаю, что лучше почитать Бога. |
| NASB+ | Although a sinner does evil a hundred [times] and may lengthen his [life,] still I know that it will be well for those who fear God, who fear Him openly. |