Комментарии
| Лопухин | Хотя беззакония людей долгое время остаются ненаказанными, Екклезиаст все же верит, что, в свое время, Бог воздаст каждому по заслугам. Вера в праведное воздаяние выражается им решительно, но... | 
Другие переводы
| Огієнка | Хоч сто раз чинить грішний лихе́, а Бог суд відкладає йому, однако я знаю, що ти́м буде добре, хто Бога боїться, хто перед обличчям Його має страх! | 
| РБО | Грешник грешит стократно  и долго живет. Но я знаю: те, кто боится Бога, будут счастливы.  | 
| RST | Хотя грешник сто раз делает зло и коснеет в нем, но я знаю, что благо будет боящимся Бога, которые благоговеют пред лицем Его;  | 
| MDR | Грешник может совершить сотни дурных поступков и будет долго жить. Но я знаю, что лучше почитать Бога.  | 
| NASB+ | Although a sinner does evil a hundred [times] and may lengthen his [life,] still  I know that it will be well for those who fear God, who fear Him openly.   |