Турконяка | Коли підхопило корабель і він не міг протистояти вітрові, ми понеслися, гнані вітром. |
РБО | Корабль подхватило, удерживать его против ветра было невозможно. Мы бросили эти попытки, и корабль понесло по волнам. |
RST | Корабль схватило так, что он не мог противиться ветру, и мы носились, отдавшись волнам. |
MDR | Корабль попал в бурю и не мог идти против ветра. Мы отдались на волю ветра, нас бросало в разные стороны. |
NASB+ | and when the ship was caught [in it,] and could not face the wind, we gave way [to it,] and let ourselves be driven along. |