| Турконяка | І збіглася юрба проти них, і воєводи, роздерши їхній одяг, наказали бити їх палицями. |
| РБО | К ним присоединилась и враждебно настроенная толпа. Преторы приказали сорвать с апостолов одежду и бить их палками. |
| RST | Народ также восстал на них, а воеводы, сорвав с них одежды, велели бить их палками |
| MDR | И народ также стал против Павла и Силы. А судьи, сорвав с них одежду, приказали их бить палками. |
| NASB+ | And the crowd rose up together against them, and the chief magistrates tore their robes off them, and proceeded to order [them] to be beaten with rods. |