Другие переводы
Турконяка | І приходить Урія і ввійшов до нього, і запитав Давид про мир Йоава і про мир народу і про діло війни. |
РБО | Когда Урия пришел к нему, Давид расспросил его об Иоаве, о войске, о ходе военных действий |
RST | И пришел к нему Урия, и расспросил его Давид о положении Иоава и о положении народа, и о ходе войны. |
MDR | Когда Урия пришёл, Давид расспросил его об Иоаве, о солдатах и о ходе войны. |
NASB+ | When Uriah came to him, David asked concerning the welfare of Joab and the people and the state of the war. |