Комментарии

РБО2 Пар 35:1-19
Лопухин Выполнив с такой беспощадной строгостью все запрещения и кары книги закона, Иосия столь же строго потребовал самого точного совершения главного праздника, указанного в законе, праздника Пасхи...

Другие переводы

ТурконякаІ заповів цар всьому народові, кажучи: Зробіть пасху Господеві Богові нашому, так як записано в книзі цього завіту.
РБОцарь повелел всему народу: «Совершайте Пасху для Господа, вашего Бога, как предписано в Книге договора».
RSTИ повелел царь всему народу, сказав: «совершите пасху Господу Богу вашему, как написано в сей книге завета»,
MDRЗатем царь Иосия дал приказание всему народу. Он сказал: "Празднуйте пасху Господу, Богу вашему, как написано в книге завета".
NASB+Then the king commanded all the people saying, "Celebrate the Passover to the Lord your God as it is written in this book of the covenant."