Комментарии

РБО Пусть от духа твоего я унаследую двойную долю. — Елисей хочет стать «главным духовным наследником» Илии. Согласно ветхозаветному законодательству, главный наследник (старший сын) получал...
Лопухин Для уяснения смысла просьбы Елисея (ст. 9), с первого взгляда как бы бросающей тень на его смирение и скромность, необходимо иметь в виду отношения, существовавшие...

Другие переводы

ТурконякаІ сталося, коли вони переходили, сказав Ілія до Єлисея: Проси, що зроблю для тебе, раніше ніж я буду забраний від тебе. І сказав Елісей: Хай на мені буде в двічі більше твого духа.
РБОКогда они перешли реку, Илия сказал Елисею: «Скажи, что ты хочешь, чтобы я для тебя сделал, пока я еще с тобой?» Елисей ответил: «Пусть от духа твоего я унаследую двойную долю». [10]
RSTКогда они перешли, Илия сказал Елисею: проси, что сделать тебе, прежде нежели я буду взят от тебя. И сказал Елисей: дух, который в тебе, пусть будет на мне вдвойне.
MDRПосле того, как они перешли реку, Илия спросил у Елисея: "Что ты хочешь, чтобы я сделал для тебя, прежде чем Бог возьмёт меня от тебя?" Елисей сказал: "Я прошу двойной доли твоего духа на меня".
NASB+Now it came about when they had crossed over, that Elijah said to Elisha, "Ask what I shall do for you before I am taken from you." And Elisha said, "Please, let a double portion of your spirit be upon me."