Турконяка | і почуєш з неба їхнє благання і їхню молитву і зробиш їхнє оправдання. |
РБО | то услышь с небес их молитву и прошение, будь им заступником. |
RST | тогда услышь с неба молитву их и прошение их и сделай, что потребно для них. |
MDR | Когда люди согрешат против Тебя, - ибо нет человека, который бы не согрешил, - и Ты разгневаешься на них и позволишь врагу поразить их, взять в плен и увести в далёкую или близкую землю, |
NASB+ | then hear Thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. |