Комментарии

ЛопухинСн. 3Цар 8:31-45. Замечания о молитве Соломона, характере и смысле отдельных ее прошений см. в Толков. Библия II, с 462-463.

Другие переводы

Турконякаі почуєш з неба їхнє благання і їхню молитву і зробиш їхнє оправдання.
Огієнкато почуєш Ти з небе́с їхню молитву та їхнє блага́ння, — і вчиниш їм суд!
RSTтогда услышь с неба молитву их и прошение их и сделай, что потребно для них.
MDRКогда люди согрешат против Тебя, - ибо нет человека, который бы не согрешил, - и Ты разгневаешься на них и позволишь врагу поразить их, взять в плен и увести в далёкую или близкую землю,
NASB+then hear Thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.