Комментарии
Лопухин | Явная благоуспешность Давида во всем, его неотразимое обаяние на окружающих внушали болезненно-подозрительному царю нечто вроде суеверного страха к личности своего предполагаемого врага. |
Другие переводы
Турконяка | і Саул заповів всім своїм, кажучи: Заговоріть ви потайки до Давида, кажучи: Ось цар тебе бажає, і всі його слуги тебе люблять, і ти стань зятем царя. |
РБО | Саул стал бояться Давида, потому что Господь был с Давидом, а Саула покинул. |
RST | И стал бояться Саул Давида, потому что Господь был с ним, а от Саула отступил. |
MDR | Саул стал бояться Давида, потому что Господь был с ним, а от Саула отступил. |
NASB+ | Now Saul was afraid of David, for the Lord was with him but had departed from Saul. |