| Турконяка | а втаємничена людина серця, в нетлінні лагідного й мовчазного духа, що є дорогоцінним перед Богом. |
| РБО | но внутренней, той, что в сердце — нетленной красотой кроткого и безмятежного духа. Она драгоценна в глазах Божьих. |
| RST | но сокровенный сердца человек в нетленной красоте кроткого и молчаливого духа, что драгоценно пред Богом. |
| MDR | а внутренней, исходящей от сердца, и неувядаемой, красотой мягкого и спокойного нрава, который ценен в глазах Бога. |
| NASB+ | but [let it be] the hidden person of the heart, with the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which is precious in the sight of God. |