Турконяка | Цим поділи дверей, начальникам сильних, денний порядок, щоб так як їхні брати служили в господньому домі. |
РБО | Таково деление стражей ворот. Их предводители служили в Храме Господа наравне со своими собратьями. |
RST | Вот распределение привратников по главам семейств, способных на службу вместе с братьями их, для служения в доме Господнем. |
MDR | Это были вожди отрядов привратников. Привратники служили Господу в храме так, как делали их родственники. |
NASB+ | To these divisions of the gatekeepers, the chief men, [were given] duties like their relatives to minister in the house of the Lord. |