Другие переводы

ТурконякаІ Давид тоді (був) в твердині, і відділ чужинців тоді (був) у Вифлеємі.
РБОДавид находился в крепости, а отряд филистимлян стоял у Вифлеема.
RSTДавид тогда был в укрепленном месте, а охранное войско Филистимлян было тогда в Вифлееме.
MDRВ другой раз Давид находился в крепости, а группа филистимских воинов была в Вифлееме.
NASB+And David was then in the stronghold, while the garrison of the Philistines [was] then in Bethlehem.