1  Сау́л погиб. Давид, разгромив амалекитян, на два дня остановился в Цикла́ге.2 На третий день туда пришел человек из стана Саула; одежда на нем была разорвана, голова посыпана землей. Подойдя к Давиду, он поклонился и пал ниц.
  3 «Откуда ты?» — спросил его Давид. «Я из войска израильтян, — отвечал тот. — Мне удалось спастись». —4 «Что произошло? Рассказывай!» — сказал Давид. Тот продолжал: «Войско побежало с поля битвы, много народа было ранено и убито. Погибли также Саул и его сын Ионафа́н».
  5 Тогда Давид спросил человека, который принес ему эти новости: «Откуда ты знаешь, что погиб Саул и его сын Ионафан?» —6 «Я случайно оказался на горе Гилбо́а, — отвечал вестник, — и увидел Саула; он стоял, опершись на копье, а колесницы и всадники были уже совсем близко.7 Обернувшись, он увидел меня и позвал — я откликнулся.8 Он спросил меня: „Ты кто?“ — „Я — амалекитянин“, — сказал я.9 Он сказал мне: „Подойди ближе и добей меня. У меня уже нет сил, но я все еще жив“.10 Я подошел и добил его; было ясно, что после таких ранений он уже не выживет. Я снял венец с его головы, а с руки — браслет и принес их сюда, моему господину».
  11 Давид разорвал на себе одежду, так же поступили и все, кто был рядом.12 До вечера, в трауре, они постились и оплакивали Саула, Ионафана, войско Господа — всех израильтян, павших в битве.
  13 Давид спросил человека, принесшего весть: «Откуда ты?» — «Я сын переселенца-амалекитянина», — ответил тот.14 Тогда Давид сказал: «Как же ты не побоялся поднять руку на помазанника Господа?!»
  15 Давид подозвал одного из своих солдат и приказал: «Пойди и убей его!» И тот заколол его мечом.16 А Давид произнес: «Ты сам повинен в своей смерти, ведь ты сам признался: „Я добил помазанника Господа“».
  17 Давид сложил плач по Саулу и его сыну Ионафану18 и приказал иуде́ям выучить этот плач; он записан в Книге Достойного:
  
19 Гордость Изра́иля!
Ты погиб, пред врагом не склонившись!
Увы, пали могучие воины!

20 Не говорите в Га́те,
не разносите весть по улицам Ашкело́на,
чтоб не радовались филистимские девы,
не веселились дочери необрезанных.

21 Горы Гилбо́а! Да не будет на вас ни росы, ни дождя,
да не будет их на склонах ваших!
Там, грязью покрытый, лежит воителя щит —
там щит Саула, не смазанный маслом! [3]

22 Лук Ионафана не обращался в бегство,
и меч Саула не уходил с поля боя,
крови раненых и жира воинов не вкусив.

23 Саул и Ионафан! Любимые и прекрасные!
Неразлучные в жизни,
неразлучны и в смерти своей!
Они были быстрее орлов и сильнее львов!

24 Оплакивайте Саула, девы-израильтянки!
В роскошные ткани багряные он одевал вас,
добывал для вас украшения золотые.

25 Увы, пали могучие воины!
Пред врагом не склонившись, погиб Ионафан!

26 Тяжко мне потерять тебя, брат мой Ионафан,
ты был мне дороже всех;
чудо, как ты любил меня —
сильнее, чем женщины любят.

27 Увы, пали могучие воины,
погибло оружие.