Комментарии

Огієнка Мандрагора — рослина з роду пасльонових, її яблучка звуться „яблучка кохання“, — їх уживали, як чари на кохання. Пор.
РБО Мандрагора — средиземноморское растение семейства пасленовых с большими золотистыми ягодами, содержащими наркотические вещества. Ягоды появляются поздней весной. Мандрагору использовали как...

Другие переводы

ТурконякаМандраґори видали запах, і при наших дверях всі добірні овочі, нові до старих, мій кревний, я для тебе зберегла.
ОгієнкаВидадуть пах мандраго́ри,[7] при наших же вхо́дах — всіля́кі коштовні плоди́, нові́ та старі, що я їх заховала для тебе, коханий ти мій!“
РБО
Мандрагоры [28] благоухают,
и много плодов — перед входом в наш дом;
кроме новых, из старого урожая
я оставила, милый, тебе».