Комментарии
| РБО | Мал 1:2-3 | 
| Лопухин | Отвержение большой части Израиля не стоит в противоречии с божественными обетованиями, данными патриархам этого народа. Бог нигде не сказал, что все потомки Авраама удостоятся обетованного Аврааму... | 
| Лопухин | Отношение Бога к Исаву и Иакову оставалось одинаковым в течение всего ветхозаветного периода. Последний пророк, Малахия, приводит слова Иеговы, в которых Иегова говорит о Своей любви к Иакову и о... | 
| МакАртур | Иакова Я возлюбил, а Исава возненавидел Цитата из Мал 1:2,3. Главное в этом стихе – не выражение ненависти к Исаву и его потомству. Малахия, который написал эти слова... | 
Другие переводы
| Турконяка | згідно з написаним:  Якова я полюбив, а Ісава зненавидів.  | 
| Огієнка | як і написано: „Полюбив Я Якова, а Ісава знена́видів“. | 
| РБО | Как говорится в Писании:  «Иакова Я полюбил,  а Иса́ва возненавидел».  | 
| MDR | Как сказано в Писании:  "Я любил Иакова, но ненавидел Исава".  | 
| NASB+ | Just as it is written,  "Jacob I loved, but Esau I hated."  |