Комментарии
РБО | Ис 52:15 |
Лопухин | Апостол объясняет свое смелое выступление пред римскою церковью в качестве учителя тем, что его к этому призвал Сам Бог. Кроме того, он указывает на великие результаты своей проповеднической... |
Лопухин | Апостол замечает, что он вообще избегал проповедовать там, где имя Христово уже было возвещено кем-нибудь другим. Должность апостола он полагает, собственно, в основании новых христианских Церквей... |
МакАртур | как написано Цитата из Ис 52:15; См. пояснение к 3:10. Эти слова из Ветхого Завета относятся, прежде всего, ко Второму Пришествию Христа,... |
Другие переводы
Турконяка | але так, як ото написано: Ті, кому не сповіщено про нього, побачать, і ті, які не почули, зрозуміють. |
Огієнка | але як написано: „Кому не звіщалось про Нього, побачать, і ті, хто не чув, зрозуміють!“ |
РБО | а исполнить слова Писания: «Те, кому о Нем не возвестили, увидят, и те, кто не слышал, поймут». |
MDR | но, как сказано в Писании: "Те, кому не было сказано о Нём, увидят, а те, кто не слышал, поймут". |
NASB+ | but as it is written, "They who had no news of Him shall see, And they who have not heard shall understand." |