Турконяка | А хто сумнівається, коли їсть, - піддається судові, бо робить це не з віри. А все, що не з віри, є гріхом. |
Огієнка | А хто має сумнів, коли їсть, буде осу́джений, бо не робить із віри, а що не від віри, те гріх. |
РБО | А если он сомневается, можно ли ему что-то есть, но все же ест, он уже осужден, потому что поступает не по вере. А все, что делается не по вере, есть грех. |
MDR | Тот же, кто колеблется, будет осуждён Богом, если съест что-либо из того, что считает неправильным употреблять в пищу. Ибо он поступает так, хотя и не верит, что это правильно. А всё, что совершается без веры, - грех. |
NASB+ | But he who doubts is condemned if he eats, because [his eating is] not from faith; and whatever is not from faith is sin. |