Комментарии

РБОИс 23:17; Иер 51:7
Лопухин Иоанн видит иного Ангела, который нисходит с неба. Его слава и величие говорит о том, что он был посланником с великою миссиею, с вестью о страшном суде возмездия над грешным Вавилоном...
МакАртурцари … купцы От политических деятелей до руководителей корпораций все вовлечены во всемирную систему коммерции (14:8; 17:2).

Другие переводы

Турконяка
бо вином шаленства своєї розпусти напоїв усі народи, і царі землі з ним розпусту чинили, і купці землі від його розкошів збагатилися!
Огієнкабо лютим вином розпусти своєї він напоїв всі наро́ди! І зе́мні царі з ним розпусту чинили, а земні купці збагатіли від сили розко́ші його!“
РБО
потому что ярым вином своего разврата
она опоила все народы,
и цари земли развратничали с ней,
и купцы нажили свое богатство
от избытка ее роскоши».
MDR
Ибо все народы испили вино её блуда и вино Божьей ярости. Цари земные развратничали с ней, и торговцы всего мира разбогатели благодаря её великой роскоши".
NASB+"For all the nations have drunk of the wine of the passion of her immorality, and the kings of the earth have committed [acts of] immorality with her, and the merchants of the earth have become rich by the wealth of her sensuality."