Комментарии

РБОИер 51:13
РБО…Великую Развратницу… — Город по-еврейски и по-гречески — женского рода, здесь, вероятно, речь идет о Риме.
Лопухин В новом видении, не непосредственно, Иоанн дает объяснения предыдущим видениям. Пред Иоанном является один из семи Ангелов, в руках которых были чаши Бож. гнева. В выражении «подойди» можно...
МакАртур из семи Ангелов Ссылка на этих ангелов соединяет главы 17-ю и 18-ю с чашами гнева (гл 16), которые идут до второго...

Другие переводы

ТурконякаІ прийшов один з сімох ангелів, що мали сім чаш, і говорив зі мною, кажучи: Підійди, я покажу тобі вирок для великої розпусниці, яка сидить над багатьма водами,
ОгієнкаІ прийшов один із семи анголі́в, що мають сім чаш, і говорив зо мною, ка́жучи: „Підійди, — я покажу́ тобі засу́дження великої розпусниці, що сидить над багатьма во́дами.
РБО Пришел один из семи ангелов — тех, у которых были семь сосудов, и заговорил со мной: «Смотри, я покажу тебе, какая кара ждет Великую Развратницу, [110] сидящую у многих рек.
MDRИ тогда один из семи ангелов с семью чашами подошёл ко мне и сказал: "Пойдем, я покажу тебе, какое наказание послано великой блуднице, что сидит над многими водами.
NASB+And one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me, saying, "Come here, I shall show you the judgment of the great harlot who sits on many waters,