Другие переводы

ТурконякаІ той, що сидить на хмарі, опустив свого серпа на землю - і вижата була земля.
ОгієнкаІ Той, Хто на хмарі сидів, скинув додолу серпа свого, — і земля була вижата.
РБОИ Сидящий на облаке швырнул Свой серп на землю. И земля была сжата.
MDRИ сидевший на облаке взмахнул серпом над землёй и собрал на земле урожай.
NASB+And He who sat on the cloud swung His sickle over the earth; and the earth was reaped.