Комментарии
Огієнка | Твердосердий — жорстокий, нечутливий. |
РБО | Исх 17:1-7; Числ 20:2-13 |
Лопухин | По указанной причине еврейский народ должен дорожить благоволением такого великого Существа, и ("о, если бы вы ныне послушали гласа Его") когда услышит чтение закона, то усвоить его глубоко,... |
Другие переводы
Турконяка | не вчиніть ваші серця твердими, так як в роздражненні, в дні випробування в пустині, |
Огієнка | „не робіте твердим[106] серця вашого, мов при Мери́ві, немов на пустині в день спро́би, |
РБО | то не будьте упрямы, как это было в Мериве́, как в пустыне, в Массе́, |
MDR | "Не упрямьтесь, как предки ваши в Мериве, или как предки ваши в пустыне, в Массае, |
NASB+ | Pay heed, you senseless among the people; And when will you understand, stupid ones? |