Комментарии

ОгієнкаТвердосердий — жорстокий, нечутливий.
РБОИсх 17:1-7; Числ 20:2-13
Лопухин По указанной причине еврейский народ должен дорожить благоволением такого великого Существа, и ("о, если бы вы ныне послушали гласа Его") когда услышит чтение закона, то усвоить его глубоко,...

Другие переводы

Огієнка„не робіте твердим[106] серця вашого, мов при Мери́ві, немов на пустині в день спро́би,
РБО
то не будьте упрямы, как это было в Мериве́,
как в пустыне, в Массе́,
RST
«не ожесточите сердца вашего, как в Мериве, как в день искушения в пустыне,
MDR
"Не упрямьтесь, как предки ваши в Мериве, или как предки ваши в пустыне, в Массае,
NASB+
Pay heed, you senseless among the people; And when will you understand, stupid ones?