Комментарии

РБОИсх 17:7; Числ 20:13; Втор 33:8
Лопухин"Из среды грома Я услышал тебя" - можно разуметь ниспослание Господом на египтян грозы с сильным градом, уничтожившим всю растительность (Исх 9:23-25).

Другие переводы

Турконяка
В горю ти мене прикликав, і Я тебе визволив. Я тебе почув в скритому місці бурі, Я тебе випробував при воді нарікання.
ОгієнкаТи був кликав у недолі, — й я ви́дер тебе, Я відповідаю тобі в укритті громові́м, Я ви́пробував був тебе над водою Мери́ви. Се́ла.
РБО
В беде ты звал — и Я вызволил тебя;
из грозовой тучи ответил тебе,
Я испытал тебя у вод Меривы.
 [Музыка]
MDR
В несчастьи призывали вы Меня, и Я дал вам освобожденье. Из тучи грозовой Я вам ответил и водами Мерива испытал.
NASB+
Thou didst remove a vine from Egypt; Thou didst drive out the nations, and didst plant it.