Комментарии
Огієнка | Устати при інших дієсловах в біблійній мові визначає тільки початок дії, спонуку до неї (наше: ану), а в нашій мові може бути... |
Другие переводы
Турконяка | щоб знав інший рід, сини, що народилися, і встануть і їх сповістять їхнім синам, |
Огієнка | щоб знало про це поколі́ння майбу́тнє, сини, що наро́джені будуть, — уста́нуть[90] і будуть розповідати своїм дітям. |
РБО | чтобы поколение грядущее знало, и, родив детей, рассказало им, |
MDR | Чтоб знало следующее поколение закон, и нерожденные ещё, когда придет их час, своим расскажут детям, и чтобы было так из рода в род. |
NASB+ | I will remember my song in the night; I will meditate with my heart; And my spirit ponders. |