Комментарии
РБО | …а обидчика стал выручать… — Ср. 2 Цар 19:6, где Иоав упрекает Давида: «Ты любишь ненавидящих тебя и ненавидишь любящих тебя». Подразумевается, что и то, и другое... |
Лопухин | "Если есть неправда в руках моих". Давид отрицает за собой совершение какого-либо дурного поступка против Бога или людей, почему настоящие его преследования им совершенно не заслужены. Давид... |
Другие переводы
Турконяка | чи я пімстив тим, що віддавали мені зло, отже, хай відпаду порожним від моїх ворогів, |
Огієнка | коли я доброчи́нцеві злом відплатив, і без причини ограбува́в свого противника, — |
РБО | другу злом отплатил, а обидчика стал выручать [7] — |
MDR | зло причинил тому, кто в мире со мной живет, иль если друга предал. |
NASB+ | Let the enemy pursue my soul and overtake [it]; And let him trample my life down to the ground, And lay my glory in the dust. Selah. |