Комментарии
РБО | Этот псалом относится к архаической древнееврейской поэзии, которая очень трудна для понимания. Многие строки и мотивы этого псалма сближают его с самым сложным и, по мнению многих ученых, самым... |
Другие переводы
Турконяка | На кінець. Пісні, псалом Давида. |
Огієнка | Для дириґента хору. Псалом Давидів. Пісня. |
РБО | [Начальнику хора: псалом Давида. Песнь.] [52] |
MDR | Дирижёру хора. Одна из песен Давида. |
NASB+ | (For the choir director; with stringed instruments. A Psalm. A Song.) God be gracious to us and bless us, [And] cause His face to shine upon us – Selah. |