Комментарии
| Лопухин | Грозный суд Божий враги Давида заслужили своими поступками, своим злым настроением: они говорят льстиво, с ложным сочувствием ("уста их мягче масла"), а на душе - зло; слова их нежны, но... | 
Другие переводы
| Турконяка | Вони розділилися від гніву його лиця, і приблизилося його серце. Його слова були мякшими від олії, і вони - стріли.  | 
| Огієнка | його уста гладе́нькі, як масло, — та сва́рка у серці його, від оливи м'які́ші слова́ його, та вони — як мечі́ ті ого́лені! | 
| РБО | речь их скользка, как масло,  а в сердце — вражда; слова нежнее елея, а по сути — мечи.  | 
| MDR | Речь его маслянна, слова успокоительны, но, словно меч, они опасны, и в его сердце прячется вражда.  |