Другие переводы
| Турконяка | Злякаються страхом там, де не було страху, бо Бог розсіяв кості тих, що людям догоджають. Завстидалися, бо Бог ними погордив. |
| Огієнка | Тоді настраши́лися стра́хом вони, хоч страху не було, бо розсипав Бог кості того, хто тебе оточив був, — ти їх посоро́мив, бо ними пого́рдував Бог! |
| РБО | Ужас охватит их там, где нечего бояться. — Бог рассыпал кости врагов твоих, ты посрамишь их, ибо Бог их отверг! |
| MDR | Такой будет страх им, какого не знали, им будет поздно - Бог их отвергнет. Кости врагов твоих Бог рассеет. |
| NASB+ | And the righteous will see and fear, And will laugh at him, [saying,] |