Комментарии
| Лопухин | Писатель с восторгом обращает внимание своих современников на целость укреплений и башен Иерусалима. Этот факт знаменателен. Личным осмотром убедитесь, что громадные полчища врагов не причинили... |
Другие переводы
| Турконяка | покладіть ваші серця на його славу і розділіть його величні (доми), щоб розповісти в іншому роді. |
| Огієнка | зверні́те увагу на ва́ла його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти́ поколі́нню насту́пному, |
| РБО | в вашем сердце да будут стены его, в вашей памяти — крепости его, чтоб рассказать поколениям будущим. |
| MDR | Подумайте о стенах его высоких и крепких цитаделях и расскажите потомкам. |