Другие переводы

Турконяка
На кінець. Пісня для синів Корея, про сховане.
ОгієнкаДля дириґента хору. Синів Коре́євих. На спів „Аламот“. Пісня.
РБО [Начальнику хора: сынов Кораха. Напев «Аламо́т…». Песнь.]
MDR
Дирижёру хора. [Или "исполнителю".] Сыновьям Карая. На инструменте Аламоф. [Это слово, вероятно, - музыкальный термин и может означать "подобно флейте" или "в высоком регистре".] Песня.
NASB+
(For the choir director; according to the Shoshannim. A Maskil of the sons of) (Korah. A Song of Love.) My heart overflows with a good theme; I address my verses to the King; My tongue is the pen of a ready writer.