Другие переводы
Турконяка | На кінець. Пісня для синів Корея, про сховане. |
Огієнка | Для дириґента хору. Синів Коре́євих. На спів „Аламот“. Пісня. |
РБО | [Начальнику хора: сынов Кораха. Напев «Аламо́т…». Песнь.] |
RST | Начальнику хора. Сынов Кореевых. На музыкальном орудии Аламоф. Песнь. |
NASB+ | (For the choir director; according to the Shoshannim. A Maskil of the sons of) (Korah. A Song of Love.) My heart overflows with a good theme; I address my verses to the King; My tongue is the pen of a ready writer. |