Комментарии

ОгієнкаТіснота — лихоліття, нещастя, біда, недоля; широкість, простір — добро, щастя.
Лопухин В стесненном положении преследуемого Давид просит защиты от "Господа правды своей". Восстание на Давида народа было подготовлено Авессаломом, который выставлял пред ним своего отца как негодного...

Другие переводы

Турконяка
Коли я закликав мене вислухав Бог моєї праведності. В гнобленні широту дав Ти мені. Змилосердися наді мною і вислухай мою молитву.
ОгієнкаКоли кли́чу, — озвися до мене, Боже правди моєї, Ти про́стір для мене робив у тісноті́...[13] Помилуй мене, і почу́й молитву мою!
РБО
О Боже! На зов мой ответь!
Ты спасал меня в бедах!
Помилуй, услышь мольбу!
MDR
Ответь, о Господи, когда Тебе молюсь! Будь милостив, услышь меня, избавь меня от трудностей моих.
NASB+
O sons of men, how long will my honor become a reproach? [How long] will you love what is worthless and aim at deception? Selah.