Комментарии

ОгієнкаТіснота — лихоліття, нещастя, біда, недоля; широкість, простір — добро, щастя.
Лопухин В стесненном положении преследуемого Давид просит защиты от "Господа правды своей". Восстание на Давида народа было подготовлено Авессаломом, который выставлял пред ним своего отца как негодного...

Другие переводы

Турконяка
Коли я закликав мене вислухав Бог моєї праведності. В гнобленні широту дав Ти мені. Змилосердися наді мною і вислухай мою молитву.
РБО
О Боже! На зов мой ответь!
Ты спасал меня в бедах!
Помилуй, услышь мольбу!
RST
Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою.
MDR
Ответь, о Господи, когда Тебе молюсь! Будь милостив, услышь меня, избавь меня от трудностей моих.
NASB+
O sons of men, how long will my honor become a reproach? [How long] will you love what is worthless and aim at deception? Selah.