Комментарии

РБООт бесстыдства меня избавь… — Употребленное здесь слово обычно применяется к гордым и наглым людям; здесь, однако, речь идет, скорее, не про людей, а про «персонифицированные» грехи.
Лопухин В природе человека, однако, есть скрытые, часто не сознаваемые им греховные влечения, есть греховные "мысли" ("умышленные"). То и другое может перейти в действие и привести к великому...

Другие переводы

Турконяка
і пощади твого раба від чужих. Якщо не заволодіють мною тоді буду непорочним і очищуся від великого гріха.
Огієнкаі від сваві́льців Свого раба захова́й, нехай не панують вони надо мною, тоді непорочним я буду, і від провини великої буду очи́щений.
РБО
От бесстыдства меня избавь [14]
пусть не властвуют над рабом Твоим!
И тогда непорочен буду я,
от греха великого чист!
MDR
Не позволяй своему слуге сознательно грешить, да не будут грехи править мною. Тогда я пребуду чистым, тогда я пребуду невинным.
NASB+
And He sent out His arrows, and scattered them, And lightning flashes in abundance, and routed them.