Комментарии
РБО | От бесстыдства меня избавь… — Употребленное здесь слово обычно применяется к гордым и наглым людям; здесь, однако, речь идет, скорее, не про людей, а про «персонифицированные» грехи. |
Лопухин | В природе человека, однако, есть скрытые, часто не сознаваемые им греховные влечения, есть греховные "мысли" ("умышленные"). То и другое может перейти в действие и привести к великому... |
Другие переводы
Турконяка | і пощади твого раба від чужих. Якщо не заволодіють мною тоді буду непорочним і очищуся від великого гріха. |
РБО | От бесстыдства меня избавь [14] — пусть не властвуют над рабом Твоим! И тогда непорочен буду я, от греха великого чист! |
RST | и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист от великого развращения. |
MDR | Не позволяй своему слуге сознательно грешить, да не будут грехи править мною. Тогда я пребуду чистым, тогда я пребуду невинным. |
NASB+ | And He sent out His arrows, and scattered them, And lightning flashes in abundance, and routed them. |