Комментарии
| Лопухин | "Сила спасения моего" - в Тебе моя сила, только от Тебя, а не от человека, жду помощи и защиты. "Покрыть голову в день брани" - защитить от удара врага, спасти. |
Другие переводы
| Турконяка | Господи, Господи, сило мого спасіння, Ти отінив мою голову в дні бою. |
| Огієнка | Господи, Владико мій, сило мого спасі́ння, що в день бо́ю покрив мою го́лову, — |
| РБО | Господи, Господи, меня спасет Твоя сила! Ты защищаешь голову мою в день битвы. |
| MDR | Господи, владыка мой, Ты - мой Спаситель сильный, Ты - словно шлем, что охраняет голову в битве. |
| NASB+ | If I ascend to heaven, Thou art there; If I make my bed in Sheol, behold, Thou art there. |