Комментарии
Лопухин | "Испытал" в смысле - исследовал, изучил, а потому знаешь все, что я могу подумать, сказать или сделать. - "Ты знаешь, когда я сажусь, и когда встаю", т. е. факты моей обыденной,... |
Другие переводы
Турконяка | Ти пізнав моє сидіння і моє вставання, Ти зрозумів мої задуми здалека. |
Огієнка | Ти знаєш сиді́ння моє та встава́ння моє, думку мою розумієш здале́ка. |
РБО | Ты знаешь, когда я сажусь, когда встаю; Ты издали видишь все мысли мои. |
MDR | Когда сажусь, когда встаю - Ты знаешь, и мои мысли узнаёшь издалека. |
NASB+ | I will bow down toward Thy holy temple, And give thanks to Thy name for Thy lovingkindness and Thy truth; For Thou hast magnified Thy word according to all Thy name. |