Комментарии
Лопухин | Если бы вздумал человек скрыться от Тебя в высоких сферах неба или в преисподней, в шеоле - Ты там. "Взять крылья зари" - двигаться с необыкновенной быстротой, наподобие того, как быстро лучи... |
Другие переводы
Турконяка | Бо темрява не затемниться від Тебе, і ніч освітиться як день. Як її темрява, так і її світло. |
Огієнка | то мене не закриє від Тебе і те́мрява, і ніч буде світити, як день, і темно́та — як світло! |
РБО | но и эта тьма для Тебя — не тьма: ночь светла как день, мрак — словно свет. |
MDR | Но для Тебя и темень не темна, ночь для Тебя, Господь, светла, как день. |