Комментарии

Лопухин Если бы вздумал человек скрыться от Тебя в высоких сферах неба или в преисподней, в шеоле - Ты там. "Взять крылья зари" - двигаться с необыкновенной быстротой, наподобие того, как быстро лучи...

Другие переводы

Турконяка
Бо темрява не затемниться від Тебе, і ніч освітиться як день. Як її темрява, так і її світло.
Огієнкато мене не закриє від Тебе і те́мрява, і ніч буде світити, як день, і темно́та — як світло!
RST
но и тьма не затмит от Тебя, и ночь светла, как день: как тьма, так и свет.
MDR
Но для Тебя и темень не темна, ночь для Тебя, Господь, светла, как день.