Комментарии
Огієнка | У грецькому тексті: перед Анголами. |
RST | «богами» – По переводу 70-ти: «пред ангелами». |
Лопухин | Под "богами", (с греч. и латин. "ангелами"), разумеются священники (см. Исх 22:28 ст. с евр.; Мал 2:7). Давид выступает с своим... |
Другие переводы
Турконяка | Давида. Визнаватимуся Тобі, Господи, всім моїм серцем, і співатиму Тобі перед ангелами, бо Ти вислухав слова моїх уст. |
Огієнка | Давидів. Прославляю Тебе цілим серцем своїм, перед богами[128] співаю Тобі! |
РБО | [Давида.] Славлю Тебя всем сердцем моим, перед ангелами воспеваю Тебя. |
MDR | Песнь Давида Господи, славлю Тебя всем сердцем, буду песню хвалы Тебе петь перед другими богами. |
NASB+ | By the rivers of Babylon, There we sat down and wept, When we remembered Zion. |