Другие переводы
Турконяка | Господь тебе обереже від всякого зла, обереже твою душу. |
Огієнка | Господь стерегти́ме тебе від усякого зла, стерегти́ме Він душу твою, — |
РБО | Господь да хранит тебя, от всех бед да хранит твою жизнь. |
MDR | Душу твою и тебя Господь хранит от любой беды. Он жизнь твою защитит. |
NASB+ | I am [for] peace, but when I speak, They are for war. |