Комментарии
Лопухин | "Душа моя повержена в прах" - я измучен, истерзан до того, что близок к смерти, обращен в пыль, в ничто - указание на то, что современные писателю настроения действовали на него удручающе,... |
Другие переводы
Турконяка | Далет. Моя душа прилипла до землі. Живи мене за твоїм словом. |
Огієнка | Душа моя гнеться до по́роху, — за словом Своїм оживи Ти мене! |
РБО | Жизнь моя повержена в прах; оживи меня словом Твоим. |
MDR | Умру я скоро. Господи, спаси словом Твоим жизнь мою. |
NASB+ | O Lord, do save, we beseech Thee; O Lord, we beseech Thee, do send prosperity! |